Example of translation result for word love - English to Spanish dictionary

love

amor

NOUN
Synonyms: loving
  • Love is what we live for. El amor es para los que vivimos.
  • You have my love, and my answer. Ya tenéis mi amor y mi respuesta.
  • My love story has become a mess. Mi historia de amor se ha convertido en un desastre.

encanta

VERB
Synonyms: adore
  • I love to see your teeth. Me encanta ver tus dientes.
  • I love the way you say my name. Me encanta oírte decir mi nombre.
  • I love that you volunteer. Me encanta que los voluntarios.

amo

VERB
Synonyms: master, mas'r
  • I love you so much, it hurts. Te amo tanto que duele.
  • I love the smell of pus in the morning. Amo el olor del pus en la mañana.
  • I love to my country. Amo a mi pais.

adoro

VERB
Synonyms: adore, worship
  • I love what you've done to the place. Adoro como has arreglado la casa.
  • I love my job, believe me. Adoro a mi trabajo, en serio.
  • I love the circle of life. Adoro el círculo de la vida.

gusta

VERB
Synonyms: like, enjoy, hate
  • I love it when you're so tough. Me gusta cuando te pones tan rudo.
  • You know you love it. Sabes que te gusta.
  • I love to see how they grow and change. Me gusta ver cómo crecen y cambian.

querida

NOUN
Synonyms: dear, my dear, darling, honey, sweetheart, beloved, dearest
  • The wheels are in motion, love. Las ruedas están en marcha, querida.
  • Have some of this, love. Toma una, querida.
  • He did itto protect me, love. Lo hizo para protegerme, querida.

cariño

NOUN
Synonyms: honey, sweetheart, darling, baby, dear, affection, hon
  • Of course you can, love. Por supuesto que puedes, cariño.
  • It always is, my love. Siempre lo es, cariño.
  • You had your homework, love. Tenías tu tarea, cariño.

Popular Spanish Dictionary Words

Discover commonly searched English to Spanish dictionary terms.

greeting

saludo

NOUN
Synonyms: salute, greet, bow, regards, handshake, best regards
  • Coming to give a greeting. Viniendo a darnos un saludo.
  • Not a very cordial greeting. Eso no fue un saludo muy cordial.
  • I returned his greeting and passed on. Me devolvió el saludo y siguió adelante.

felicitación

VERB
Synonyms: congratulations, congratulatory, congratulated
  • ... of mail, adorable musical greeting cards. ... de cartas, adorables tarjetas de felicitación musicales.
  • Can't send her a birthday greeting though, not with this ... Pero no pude enviarle una felicitación de cumpleaños con el ...
  • reliability the greeting card right fiabilidad el derecho de tarjetas de felicitación

saludando

VERB
Synonyms: waving, saluting, bowing
  • I was greeting some acquaintances. Estaba saludando a unos conocidos.
  • He is greeting me also. También me está saludando.
  • Greeting every insect that emerges out of the grass? Saludando cada insecto que emerge de la hierba?

recibimiento

NOUN
Synonyms: reception, hosting
  • This is some greeting, old friend. Vaya recibimiento, amigo mío.
  • What a greeting man. Vaya recibimiento, tío.

please

por favor

NOUN
  • Hand me the green wire, will you, please? Pásame el cable verde, por favor.
  • Please call me anytime. Por favor llamame cuando quieras.
  • Please bring your ship around, captain. Por favor ponga el barco en su rumbo, capitán.

póngase

NOUN
Synonyms: simply
  • Please stand and raise your right hand. Póngase de pie y levante la mano derecha.
  • Will the defendant please rise? Póngase de pie el acusado.
  • For availability, please check with your dealer ... Para conocer su disponibilidad, póngase en contacto con el distribuidor ...

complacer

NOUN
Synonyms: pleasing, indulge, pander, oblige
  • Trying to please others. Trato de complacer a otros.
  • Another title to please your fancy, flatter your ego. Otro título para complacer tu ego.
  • So smart, always wanting to please. Tan lista, siempre queriendo complacer.

sírvase

NOUN
  • Please drink some more. Sírvase un poco más.
  • Please state the legal provisions, if any, ... Sírvase indicar, si hubiera lugar, las disposiciones legales ...
  • In your message, please include the state, ... En su mensaje, sírvase incluir su estado, ...

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, behalf, pro
  • A glass of beer, if you please. Una cerveza, si hace usted el favor.
  • All in favor, please raise your hands. Todos a favor, levanten sus manos.
  • If you please, dinner is served. Si me hacen el favor la cena está servida.

contáctese

NOUN

satisfaga

NOUN
Synonyms: meets, satisfy, fulfill, satisfies

sorry

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.

perdón

ADJ
Synonyms: forgiveness, pardon, excuse me, forgive me, pardon me, forgiving
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.

disculpa

ADJ
Synonyms: apology, excuse me, apologize, forgive, pardon
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.

apenado

ADJ
Synonyms: distressed, grieved, grieving
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.

arrepentido

ADJ
Synonyms: repentant, repented, regretted, remorseful, regretful, penitent
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.

lástima

ADJ
Synonyms: pity, shame, unfortunate, sympathy, pitied, pitiful
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.

pena

ADJ
Synonyms: penalty, shame, worth, pity, grief, sorrow
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.

triste

ADJ
Synonyms: sad, unhappy, dismal, dreary, gloomy, sorrowful, mournful
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.

goodbye

adiós

NOUN
Synonyms: bye, farewell, adios, adieu, bye bye, cheerio
  • Goodbye to the rest of you. Adiós al resto de ustedes.
  • Without saying a word of goodbye. Sin decir una palabra de adiós.
  • I got a hello and a goodbye. Obtuve un hola y un adiós.

despedida

NOUN
Synonyms: farewell, parting, fired, bounce, bachelor, sendoff
  • You make it sound like goodbye. Haces que suene como una despedida.
  • This is not goodbye. No es una despedida.
  • That goodbye was premature. Esa despedida fue prematura.

morning

mañana

NOUN
Synonyms: tomorrow, morrow, morn
  • I eat verse every morning. Como versos cada mañana.
  • I went to the doctor this morning. Fui al médico esta mañana.
  • Come on by the station in the morning. Ven a la estación en la mañana.

matutino

NOUN
Synonyms: matutinal
  • Read the morning paper. Lee el periódico matutino.
  • I need the morning sun. Necesito el sol matutino.
  • Morning break is over. El descanso matutino ha terminado.

días

NOUN
Synonyms: days, day
  • Eh yes good morning. Eh sí buenos días.
  • Good morning to you. Buenos días a ti también.
  • Good morning, my brown brother. Buenos días, hermano marrón.

madrugada

NOUN
Synonyms: dawn, early morning hours, wee hours, daybreak, wee
  • You felt the cold of this day's early morning. Habéis sentido el frío de esta madrugada.
  • Around three o'clock in the morning. Hacia las tres de la madrugada.
  • It is two in the morning. Son las dos de la madrugada.

afternoon

tarde

NOUN
Synonyms: late, evening, sooner, later
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • The afternoon is so great! La tarde va genial.
  • You could ride this afternoon. Podrías cabalgar esta tarde.

mediodía

NOUN
Synonyms: noon, midday, lunch, noontime, midi, noonday
  • The kid was at the garage all afternoon. Estaba en el garaje todo el mediodía.
  • I got marries this afternoon. Me he casado, este mediodía.
  • He works from morning until early afternoon. Trabaja desde la mañana hasta pasado el mediodía.

evening

noche

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
  • Have an excellent evening. Tenga una excelente noche.
  • The streets here are always lively of an evening. Las calles siempre se animan de noche.
  • You may take the evening off. Tómese la noche libre.

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, sooner, later
  • We had a wonderful evening. Hemos pasado una tarde maravillosa.
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • This evening he spoke. Mi primo ha hablado esta tarde.

velada

NOUN
Synonyms: veiled, soiree
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • Dear child, just have yourself a wonderful evening. Querida niña, pase una agradable velada.
  • I hope you had a pleasant evening. Ojalá hayas tenido una velada agradable.

vespertino

NOUN
  • ... main line where we get the evening dish of beans. ... cola principal donde nos dan el plato vespertino de judías.
  • ... but she'll be back for evening service. ... pero volverá para el servicio vespertino.
  • Did you read the evening paper? Leíste el periódico vespertino?

atardecer

NOUN
Synonyms: sunset, dusk, sundown, twilight, nightfall
  • Evening by the river. El atardecer en el río.
  • Could be a nice evening. Podría ser un lindo atardecer.
  • As evening shadows fall. Mientras la sombra del atardecer cae.

nocturno

NOUN
Synonyms: night, nightly, nocturnal, overnight, nocturne, midnight
  • I bet youthere'll be an evening rehearsal. Seguro que habrá un ensayo nocturno.
  • is painted dark against the evening sky, oscurece contra el cielo nocturno
  • an evening performance i would do better than to have them un espectáculo nocturno que haría mejor que tenerlos

anochecer

NOUN
Synonyms: dusk, dark, nightfall, sunset, sundown
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • In the evening the weather gets nice again. Al anochecer mejora el tiempo.
  • Evening has only just begun. Apenas ha empezado a anochecer.

nice

agradable

ADJ
Synonyms: pleasant, enjoyable, welcome, friendly, agreeable, delightful
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • I know a lot of nice people that aren't married. Conozco un monton de gente agradable que no estan casados.

bonito

ADJ
Synonyms: beautiful, pretty, lovely, cute, beautifully
  • And she looked real nice too. Y se veía muy bonito también.
  • It was nice meeting you. Ha sido bonito conocerla.
  • Seems like a nice local. Parece un bonito local.

buen

ADJ
Synonyms: good, great, fine
  • Nice work on the extortion case. Buen trabajo en la extorsión.
  • He seems like a nice guy. Él parece un buen tipo.
  • Seems a nice guy. Parece un buen tipo.

lindo

ADJ
Synonyms: cute, pretty, sweet
  • By the way, nice suit. Por otro lado, lindo traje.
  • Nice having you back for a few days. Es lindo tenerte en casa por unos días.
  • This is so nice, lying here with you. Es tan lindo estar aquí tirados.

niza

ADJ
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • Nice green dress, except for the color. Niza vestido verde, excepto por el color.
  • Nice light, not huge. Niza, la luz, no enorme.

amable

ADJ
Synonyms: kind, friendly, gentle, polite, amiable, kindly, gracious
  • Coach was just being nice. El entrenador estaba siendo amable.
  • You got to be nice to her. Tienes que ser amable con ella.
  • How nice of you. Qué amable de tu parte.

simpático

ADJ
Synonyms: sympathetic, cute, likeable
  • Normally he's a very nice guy. Normalmente es un tío muy simpático.
  • But he seemed nice. Pero me pareció simpático.
  • Some are very nice. Alguno es muy simpático.

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • He told her to be nice to me. Le dijo que me tratara bien.
  • I had a nice time tonight. Lo pasé muy bien hoy.
  • And she's nice to us. Y ella nos trata bien.

encantado

ADJ
Synonyms: delighted, happy, glad, enchanted, pleased, thrilled, charmed
  • Nice to finally meet you. Encantado de conocerte por fin.
  • Nice to meet you, senator. Encantado de conocerlo, senador.
  • Nice to meet you, bro. Encantado de conocerte, tío.

gusto

ADJ
Synonyms: taste, like, pleasure, liking, liked, ease, glad
  • Nice to meet you, bro. Gusto en conocerte, hermano.
  • It was nice meeting you. Me dio gusto conocerte.
  • Very nice to meet you. Mucho gusto en conocerlos.

hermoso

ADJ
Synonyms: beautiful, lovely, handsome, gorgeous
  • You must be happy to have such a nice son. Debes estar contenta de tener un hijo tan hermoso.
  • This is so nice. Esto es tan hermoso.
  • You got a very nice body. Tienes un hermoso cuerpo.

thanks

gracias

NOUN
Synonyms: thank, because, due, graces
  • Thanks for meeting me halfway. Gracias por encontrarme a medio camino.
  • Thanks for bending the rules. Gracias por ser flexible con las reglas.
  • Thanks for not letting me do the interview. Gracias por no dejarme tomar la entrevista.

agradecimiento

NOUN
Synonyms: appreciation, gratitude, thank, gratefulness, grateful, acknowledgement
  • I intend to write her a note of profound thanks. Voy a escribirle una nota de profundo agradecimiento.
  • There was really no one to receive his thanks. En realidad no había uno para recibir su agradecimiento.
  • You too have the thanks of a grateful nation. Tú también tienes el agradecimiento de una nación agradecida.

congratulation

felicitación

NOUN
Synonyms: greeting, congratulations, congratulatory, congratulated
  • ... has composed an original speech of congratulation and ... ha compuesto un discurso original de felicitación y
  • ... it a cause for congratulation that by modern methods ... ... que sea un motivo de felicitación que por los métodos modernos ...
  • and congratulation, moved by Professor ... y felicitación, movido por el profesor ...

enhorabuena

NOUN
Synonyms: congratulations, congratulate, compliments
  • congratulation. - I congratulate ... enhorabuena .- Lo felicito ...

autocomplacencia

NOUN
Synonyms: complacency, complacent
  • with contentment and self-congratulation shining from his whole ... con satisfacción y autocomplacencia brillante de toda su ...
  • ... do not indulge in self-congratulation. ... no se permitan caer en la autocomplacencia.
  • ... into a strain of self-congratulation ... en una cepa de la autocomplacencia

love

amor

NOUN
Synonyms: loving
  • Love is what we live for. El amor es para los que vivimos.
  • You have my love, and my answer. Ya tenéis mi amor y mi respuesta.
  • My love story has become a mess. Mi historia de amor se ha convertido en un desastre.

encanta

VERB
Synonyms: adore
  • I love to see your teeth. Me encanta ver tus dientes.
  • I love the way you say my name. Me encanta oírte decir mi nombre.
  • I love that you volunteer. Me encanta que los voluntarios.

amo

VERB
Synonyms: master, mas'r
  • I love you so much, it hurts. Te amo tanto que duele.
  • I love the smell of pus in the morning. Amo el olor del pus en la mañana.
  • I love to my country. Amo a mi pais.

adoro

VERB
Synonyms: adore, worship
  • I love what you've done to the place. Adoro como has arreglado la casa.
  • I love my job, believe me. Adoro a mi trabajo, en serio.
  • I love the circle of life. Adoro el círculo de la vida.

gusta

VERB
Synonyms: like, enjoy, hate
  • I love it when you're so tough. Me gusta cuando te pones tan rudo.
  • You know you love it. Sabes que te gusta.
  • I love to see how they grow and change. Me gusta ver cómo crecen y cambian.

querida

NOUN
Synonyms: dear, my dear, darling, honey, sweetheart, beloved, dearest
  • The wheels are in motion, love. Las ruedas están en marcha, querida.
  • Have some of this, love. Toma una, querida.
  • He did itto protect me, love. Lo hizo para protegerme, querida.

cariño

NOUN
Synonyms: honey, sweetheart, darling, baby, dear, affection, hon
  • Of course you can, love. Por supuesto que puedes, cariño.
  • It always is, my love. Siempre lo es, cariño.
  • You had your homework, love. Tenías tu tarea, cariño.

friend

amigo

NOUN
Synonyms: buddy, man, dude, pal, mate, fellow
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • Well like a friend. Bueno como un amigo.
  • I know you considered me a close friend. Sé que me considera un buen amigo.

family

familia

NOUN
  • When you confessed to your family. Cuando confesó a su familia.
  • Bring the family there. Trae a la familia allí.
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.

unifamiliar

NOUN
Synonyms: detached
  • of a family company, he managed to get his ... de empresa unifamiliar, consiguió que su ...
  • ... like the rest, single-family housing project. ... como el resto, un proyecto de vivienda unifamiliar.
  • ... fire, single-family residence at the corner of ... ... fuego, en una vivienda unifamiliar en el cruce de las ...

genealógico

NOUN
Synonyms: genealogical
  • Welcome to the family tree of technical codes. Bienvenido al árbol genealógico de los códigos técnicos.
  • To be part of your family tree. No pretendo formar parte de tu árbol genealógico.
  • You can search your family tree but you'll never find ... Busca en tu árbol genealógico, pero jamás encontrarás ...

mother

madre

NOUN
Synonyms: mom, mum, stem, mama
  • Get over here and help your poor mother. Anda a ayudar a tu pobre madre.
  • Better hope your mother didn't hear that. Mejor que tu madre no te haya escuchado.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.

mamá

NOUN
Synonyms: mom, mama, mum, mommy, ma, momma
  • Respect mother as your own mother. Respeta a mamá como a tu propia madre.
  • Put your mother on the phone. Pon a tu mamá al telefono.
  • Your mother is never to hear about any of this. Tú mamá no puede oír nada de esto.

father

padre

NOUN
Synonyms: dad, parent, daddy, fr
  • My father's in here somewhere. Mi padre está por aquí.
  • My father wanted me to be a musician. Mi padre quería que yo fuera músico.
  • My father is disappointed. Mi padre está desilusionado.

papá

NOUN
Synonyms: dad, daddy, papa, pop, pa
  • Good to see you father. Que gusto de verte papá.
  • Talk to your father. Habla con tu papá.
  • But so did your father. Pero también lo era tu papá.

engendre

NOUN

brother

hermano

NOUN
Synonyms: bro, sibling
  • Go call my brother. Ve a llamar a mi hermano.
  • He could not believe what his brother had done. No podía creer lo que había hecho su hermano.
  • It is not for me, but for my brother. No es por mi, es por mi hermano.

sister

hermana

NOUN
Synonyms: sis
  • This is an impression of my sister. Esta es una imitación de mi hermana.
  • I finally resolved that thing with my sister. Finalmente pude resolver aquél problema con mi hermana.
  • I have something, from your sister. Tengo algo de tu hermana.

sor

NOUN
Synonyms: sr, ors
  • I'll take Sister Thérèse today. Hoy me ocuparé yo de Sor Teresa.

son

hijo

NOUN
Synonyms: child, kid, boy, baby
  • My son simply can't live without it. Mi hijo no puede vivir sin el.
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.

daughter

hija

NOUN
Synonyms: child, kid
  • But my daughter might be still alive! Pero mi hija puede estar viva.
  • Remember presence of honorable daughter. Recuerde la presencia de su honorable hija.
  • Your daughter's living at my house. Tu hija está viviendo en mi casa.

husband

marido

NOUN
Synonyms: hubby
  • Her husband was the financial planner. Su marido manejaba las finanzas.
  • What with my husband? Lo hablaré con mi marido.
  • My husband helps after school. Mi marido me ayuda cuando vuelve.

esposo

NOUN
Synonyms: spouse
  • A birthday gift from my husband. Un regalo de cumpleaños de mi esposo.
  • You played the grieving husband. Hiciste el papel de esposo afligido.
  • My husband doesn't allow me any extra money. Mi esposo no me permite tener dinero extra.

party

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.

fiesta

NOUN
Synonyms: feast, holiday, festival, celebration, partying
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.

parte

NOUN
Synonyms: part, side, portion, some, extent, share, parts
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.

terceros

NOUN
Synonyms: third parties, third, others, 3rd party
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.

wedding

boda

NOUN
Synonyms: marriage
  • And today was the wedding. Y hoy fue la boda.
  • I stood up at your wedding. Crecimos juntos, estuve presente en tu boda.
  • After all the wedding is only a week off. Sólo queda una semana para la boda.

novia

NOUN
Synonyms: girlfriend, bride, bridal, fiancée, sweetheart
  • She had a fitting for her wedding dress. Tenía que hacerse una prueba del vestido de novia.
  • ... luck to see me in my wedding dress. ... suerte que me vea vestida de novia.
  • Yes, it's an empty wedding dress, and the ... Sí, es un vestido de novia vacío, y la ...

casamiento

NOUN
Synonyms: marriage, getting married
  • The goat will perform the wedding. La cabra realizará el casamiento.
  • Funny how nobody's happy about this wedding. Nadie está contento con este casamiento.
  • I had champagne at my cousin's wedding once. Tomé champán en el casamiento de mi primo.

nupcial

NOUN
Synonyms: bridal, nuptial, honeymoon
  • I should be on a wedding cake. Parezco el muñeco de una tarta nupcial.
  • Just until our wedding night. Solo hasta noche nupcial.
  • Its a wedding celebration for the traveling actors. Es una celebración nupcial de unos actores ambulantes.

matrimonio

NOUN
Synonyms: marriage, double, matrimony, married, wedlock, marry
  • I learned for your wedding. Supe de su matrimonio.
  • This is a wedding gift! Esto es mi regalo de matrimonio.
  • And talk about our wedding. Y hablar sobre nuestro matrimonio.

celebration

celebración

NOUN
Synonyms: holding, celebrating, conclusion
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • All right, it's the celebration of romance. Vamos, es una celebración del romance.
  • These are waffles of celebration. Estos gofres son una celebración.

festejo

NOUN
Synonyms: feast, shindig
  • And it deserves a celebration. Y eso merece un festejo.
  • I think it deserves a celebration. Yo creo que merece un festejo.
  • In another part of town there's a celebration. En otra parte de la ciudad hay un festejo.

fiesta

NOUN
Synonyms: party, feast, holiday, festival, partying
  • It is frustration here and celebration at night. Es frustración aquí y fiesta a la noche.
  • We must obtain of those for the celebration. Debemos conseguir de esas para la fiesta.
  • Life is a celebration. La vida es una fiesta.

festival

festival

NOUN
Synonyms: fest
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She went to the country music festival. Ella iba a un festival de música.
  • But that festival was the symbol of the end. Pero ese festival era el simbolo del final.

fiesta

NOUN
Synonyms: party, feast, holiday, celebration, partying
  • The festival starts tonight. La fiesta de la diosa será esta tarde.
  • This is the end of the festival. Esta es la culminación de la fiesta.
  • They called them the festival of discord. Lo llamaron la fiesta de la discordia.

gathering

reuniendo

VERB
Synonyms: bringing together, collecting, rallying, reuniting, assembling, massing
  • The wolves were gathering for their prey. Los lobos se estaban reuniendo a sus presas.
  • The herd's gathering without us. La manada se está reuniendo sin nosotros.
  • The vampires have been gathering. Los vampiros se han estado reuniendo.

reunión

NOUN
Synonyms: meeting, session, reunion
  • It was a dreary gathering. Era una reunión triste.
  • We were discussing having a gathering. Estábamos discutiendo sobre una reunión.
  • I have in mind a family gathering to confer. Estuve pensando en hacer una reunión familiar.

recopilación

NOUN
Synonyms: collection, compilation, collecting, corpus, compiling, digest
  • ... be movement, information gathering, and, if ... ... ser el movimiento, la recopilación de información y, si ...
  • to people who have the gathering and like it a las personas que tienen la recopilación y como si
  • gathering all of our data in one place recopilación de todos nuestros datos en un solo lugar

recolección

NOUN
Synonyms: collection, collecting, pickup, harvesting, harvest, picking
  • Hunting and gathering were the main occupations ... La caza y la recolección eran las principales ocupaciones ...
  • ... an end to the uncertainty of hunting and gathering. ... fin a la incertidumbre de la caza y la recolección.
  • ... more like a small gathering in a cabinet. ... es más una pequeña recolección en un armario.

recolectando

VERB
Synonyms: collecting
  • She has been gathering food for her babies and must ... Ha estado recolectando comida para sus bebes y debe ...
  • ... without farming, we'd still be hunting and gathering. ... , sin la agricultura, todavía estaríamos cazando y recolectando.
  • ... without farming, we'd still be hunting and gathering. ... , sin la agricultura, todavía estaríamos cazando y recolectando.

juntando

VERB
Synonyms: clasping, bringing together, assembling, merging
  • The storm clouds are gathering. Se están juntando nubes de tormenta.
  • People are already gathering. La gente ya se está juntando.
  • ... born with golden spoons are gathering over there. ... nacidos en cunas de oro se están juntando por allí.

encuentro

NOUN
Synonyms: meeting, find, encounter, meet, match, rendezvous
  • It would be that gathering spot. Sería ese punto de encuentro.
  • A totally ordinary gathering. Es un encuentro totalmente normal.
  • It would be that gathering spot. Sería ese punto de encuentro.

recogiendo

VERB
Synonyms: picking up, collecting, reaping
  • I was just gathering some rosemary. Sólo estaba recogiendo un poco de romero.
  • The fox is still gathering all she can get. El zorro sigue recogiendo todo lo que puede.
  • ... so they can blend in while they're gathering information. ... de forma que puedan mezclarse mientras están recogiendo información.

acopio

NOUN
Synonyms: collection, stockpile, bulking
  • and about starting belt network gathering y acerca de cómo iniciar cinturón red acopio
  • Possible gathering techniques include using buckets that ... Las técnicas de acopio posibles incluyen con los compartimientos que se ...
  • ... of news and information gathering, publishing, distribution ... ... de noticias y el acopio, publicación, distribución ...

recopilar

VERB
Synonyms: collect, gather, compile
  • ... life than just working and gathering. ... vida que sólo trabajar y recopilar.
  • is that they started gathering some of the documents, es que empiezan a recopilar algunos de los documentos,
  • is that they started gathering some of the documents, es que empiezan a recopilar algunos de los documentos,

recogida

NOUN
Synonyms: collection, pickup, collecting, gathered, picked up, harvesting
  • The process of news gathering must be open, ... El proceso de recogida de noticias debe ser abierto ...
  • ... we are assessing different methods for gathering data from the field ... ... estamos evaluando diversos métodos de recogida de datos en el terreno ...
  • of our changes in the knowledge gathering de los cambios en nuestra recogida de conocimientos

ceremony

ceremonia

NOUN
Synonyms: ceremonial
  • Tell us about the ceremony. Cuéntanos cómo fue la ceremonia.
  • You must come to the ceremony. Tienes que venir a la ceremonia.
  • It was a nice ceremony. Fue una hermosa ceremonia.

acto

NOUN
Synonyms: act, event, spot, deed
  • The ceremony is to be overseen by ... Este acto será conducido por la ...
  • He made no ceremony of knocking or announcing his name ... Él no hizo ningún acto de llamar o anunciar su nombre ...
  • Won't it be a public ceremony? No va a ser un acto público?

event

evento

NOUN
  • This could be a weekly event. Esto podría ser un evento semanal.
  • That was a significant event for the kids. Creo que fue un evento significativo para los chicos.
  • Next up is the special event of the day. Lo siguiente es el evento especial del día.

acontecimiento

NOUN
Synonyms: occurrence
  • The event is obviously right beneath the surface. El acontecimiento es obviamente correcto bajo la superficie.
  • And also a theatrical event. Y también un acontecimiento teatral.
  • There could be many different interpretations over a certain event. Pueden darse muchas interpretaciones distintas a un mismo acontecimiento.

suceso

NOUN
Synonyms: happening, occurrence, incident
  • Therefore your memory of the event is critical. Por lo tanto, su recuerdo del suceso es fundamental.
  • That is how this event today will be interpreted. Así es como se interpretará este suceso de hoy.
  • I remember a certain event. Recuerdo un suceso particular.

caso

NOUN
Synonyms: case, if, cases, instance
  • In any event, there has been one. Ha habido uno en todo caso.
  • In that event, our mission will probably fail. En ese caso, nuestra misión probablemente fallará.
  • Not by the teachers, in any event. Las maestras no, en todo caso.

acto

NOUN
Synonyms: act, ceremony, spot, deed
  • But this event has special significance for me. Pero este acto tiene un significado especial para mí.
  • Participation in a determinate event. Participación en un acto determinado.
  • The main event of the evening! En el acto principal les presento.

reunion

reencuentro

NOUN
Synonyms: encounter, reuniting
  • Always helps a reunion. Siempre ayuda en un reencuentro.
  • It was a reunion, and they were great. Fue un reencuentro, estuvieron geniales.
  • This reunion calls for a special wine. Ese reencuentro merece un vino especial.

reunión

NOUN
Synonyms: meeting, session, gathering
  • A reunion with the deepest well springs of my being. Una reunión con lo más profundo de mi ser.
  • Kind of like a big reunion. Es como una gran reunión.
  • Reunion of two old friends. Reunión de dos viejos amigos.

reception

recepción

NOUN
Synonyms: welcome, front desk, receiving, receipt, desk, lobby
  • It seems that she won't take part of the reception. Parece que ella no tomará parte en la recepción.
  • It was as warm a reception as we could expect. Fue un recepción cálida, como esperábamos.
  • Study of cinematographic reception processes. Estudio de los procesos de recepción cinematográfica.

acogida

NOUN
Synonyms: host, welcome, foster, hosting, acceptance, welcomed
  • And receive such a warm reception. A recibir tan cálida acogida.
  • Typical of the kind of reception we've had from ... Es la acogida típica que hemos tenido entre ...
  • His reception was grave, silent, ... Su acogida fue grave, silencioso ...

recibimiento

NOUN
Synonyms: hosting, greeting
  • By reports, the reception in the streets is extraordinary. El recibimiento de la calle ha sido extraordinario.
  • The welcome reception's over. El gran recibimiento se termina.
  • I didn't think you wanted an official reception. No pensé que quería un recibimiento oficial.

occasion

ocasión

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • I put a bottle away, for a special occasion. Guardé una botella, para una ocasión especial.
  • This is a special occasion. Es una ocasión especial.
  • I had occasion to choose. Tuve ocasión de elegir.

motivo

NOUN
Synonyms: reason, motive, why, cause, grounds, sake
  • On the occasion of my classes philosophy and the various activities ... Con motivo de mis clases la filosofía y las diferentes actividades ...
  • ... warning call of the scout was not uttered without occasion. ... llamada de aviso del explorador no se pronunció sin motivo.
  • This journey is an occasion ofjoy. Este viaje es motivo de júbilo.

ocación

NOUN
Synonyms: ocation
  • ... he would not, on this occasion, have found anything ... ... que, en está ocación, no tendría nada ...

kiss

beso

NOUN
Synonyms: kissing
  • Come on, give me a kiss. Vamos, dame un beso.
  • She wants a kiss. Ella quiere un beso.
  • Give her a kiss for me. Dale un beso por mí.

besar

VERB
  • I want to kiss him. Quiero besar a él.
  • I have to kiss the mirror in his honor. Tengo que besar el espejo en su honor.
  • Then you could kiss me. Luego me puedes besar.

besarte

VERB
  • He must kiss you on the lips. Debe besarte en los labios.
  • I want to kiss you one more time. Quiero besarte una vez más.
  • I really want to kiss you right now. Ahora mismo tengo muchas ganas de besarte.

besito

NOUN
Synonyms: peck, smooch
  • Give me a kiss without a song. Dame un besito sin canción.
  • And it won't be just a kiss on the cheek. Y no sólo será un besito en la mejilla.
  • A kiss for every song. Un besito por una canción.

hug

abrazo

NOUN
Synonyms: embrace, cuddle, embracing, hugging
  • Give me a hug. Give mí un abrazo.
  • She gave me a hug. Me dió un abrazo.
  • Better give your mother a hug, son. Mejor dale a tu madre un abrazo, hijo.

abrazar

VERB
Synonyms: embrace, hugging, cuddle, espouse
  • You did not just hug me. No me acabas de abrazar.
  • We go home, we just want to hug someone. Fuimos a casa, necesitábamos abrazar a alguien.
  • I wish mother can hug a great grandchild soon. Madre, deseo que podamos abrazar a un nieto pronto.

abrazarte

NOUN
Synonyms: hold
  • I just need to hug for a moment. Sólo necesito abrazarte por un momento.
  • Why would someone hug you? Por que alguien querría abrazarte?
  • I still gotone good arm to hug you with. Todavía tengoun brazo bueno para abrazarte.

dating

citas

NOUN
Synonyms: appointments, quotes, quotations, dates
  • He says he's not used to dating. El dice que no está acostumbrado a las citas.
  • I have his online dating profile. Tengo su perfil de citas online.
  • He says he's not used to dating. Dijo que no estaba acostumbrado a las citas.

fechar

NOUN
  • Carbon dating is all about the past. Fechar carbón es sobre el pasado.
  • Imagine how simple dating would be, no assumptions, ... Imaginarte cómo el fechar simple sería, ningunas asunciones, ...

datación

NOUN
  • Sometimes dating a recession is a judgment call. A veces la datación de una recesión no resulta fácil.
  • Carbon dating is all about the past. La datación por carbono es todo sobre el pasado.
  • ... been notified if any item needed carbon dating. ... sido notificada si algún artículo necesitara datación por carbón.

noviazgo

NOUN
Synonyms: courtship, engagement
  • As in the meal before dating. El almuerzo va antes del noviazgo.
  • I wouldn't necessarily call it dating. No necesariamente lo llamaría noviazgo.
  • Well, I reckon dating from there. Bien, cuento el noviazgo a partir de ahí.

encuentros

VERB
Synonyms: meetings, encounters, gatherings, matches

datan

NOUN
Synonyms: date, dating back
  • ... contained some painted fresco remains dating ... contenían restos de pintura al fresco que datan
  • ... we may say, that, dating from this instant, ... ... podemos decir, que datan de este instante, ...
  • ... made by administrations of both parties dating ... Las administraciones de ambas partes que datan

data

NOUN
Synonyms: dates, standing, dating back, dated
  • every minute you surprise that i said dating etiquette detective cada minuto que le sorprenda que he dicho etiqueta data detective
  • ... house, but you're dating other people. ... casa, pero usted es que data de otras personas.
  • dating you know i wanted to know exactly how ... que data ya sabes que yo quería saber exactamente cómo ...

novios

VERB
Synonyms: boyfriends, grooms, fiance, sweethearts, newlyweds, bridegrooms
  • Dating at our age is not enough. A nuestra edad no basta con ser novios.
  • I told her when they were dating. Yo se lo dije cuando eran novios.
  • ... person while they're dating, but then they change. ... persona mientras están de novios, y después cambian.

contactos

NOUN
Synonyms: contacts, connections
  • ... sign up for this online dating site. ... inscribiera en esta pagina de contactos online.

romance

romance

NOUN
Synonyms: affair, love affair, romancing
  • With the romance and the candles and whatnot. Con el romance y las velas y todo eso.
  • I thought you must have some curious romance on hand. Pensé que debe tener algún curioso romance en la mano.
  • The seeds of romance have been planted. Ya están plantadas las semillas del romance.

idilio

NOUN
Synonyms: idyll, love affair
  • Or a romance, or anything? Ni un idilio, ni nada.
  • In real life, their romance was coming to an end ... En la vida real, su idilio llegaba a su fin ...
  • There's no romance then. Entonces no hay idilio.

relationship

relación

NOUN
Synonyms: connection, ratio, regard, respect, relative, link
  • It might not fix your relationship. Puede que no arregle su relación.
  • We had a tasty relationship before she took her vows. Tuvimos una intensa relación antes de que tomara los votos.
  • Our relationship was very strained the next few months. Nuestra relación fue un poco tensa los meses siguientes.

passion

pasión

NOUN
Synonyms: passionate
  • I have a genuine passion for him. Tengo una pasión genuina por el.
  • One passion builds upon another. Una pasión supera a la otra.
  • But rock is about the passion, man. Pero el rock es acerca de la pasión, viejo.

apasionado

NOUN
Synonyms: passionate, impassioned, passionately, ardent, enthusiast
  • Passion is clearly your nature too. También es apasionado por naturaleza.
  • That is the man with passion. Ese es el hombre apasionado.
  • I am a man with passion. Soy un hombre apasionado.

intimacy

intimidad

NOUN
Synonyms: privacy, intimate, closeness, cosiness
  • We are lonely but fearful of intimacy. Estamos solos pero temerosos de la intimidad.
  • I wish there were a rule book for intimacy. Quisiera que hubiera reglas para la intimidad.
  • Someone who's paid for their intimacy and their discretion. Alguien a quien se paga por su intimidad y discreción.

affection

afecto

NOUN
Synonyms: affect, affectionate, fond
  • Her capacity for family affection is extraordinary. Su capacidad para el afecto familiar es extraordinaria.
  • Something should happen first, some affection. Algo habrá que hacer algo, un poco de afecto.
  • It is the noblest form of affection. Es la más noble forma de afecto.

cariño

NOUN
Synonyms: honey, sweetheart, darling, baby, dear, hon
  • It is hour of getting up, affection. Es hora de levantarse, cariño.
  • I hope that you watch this film with great affection. Espero que ustedes vean esta película con mucho cariño.
  • I feel nothing like affection. No siento nada de cariño.

afección

NOUN
Synonyms: condition
  • You'll get all of our affection, since the others ... Toda nuestra afección será para ti, porque los otros ...
  • by attention, the affection, the sympathy which ... por la atención, la afección, la simpatía que ...
  • ... but typically, there is affection involved, too. ... pero típicamente, hay una afección envuelta, tambien

attraction

atracción

NOUN
Synonyms: attracting, appeal, lure
  • The main attraction here is the promenade. La atracción principal aquí es el malecón.
  • Part of the attraction. Parte de la atracción.
  • Said it was an attraction. Dijeron que era una atracción.

flirt

coquetear

VERB
Synonyms: flirty
  • Fresh guy trying to flirt with me. Un descarado intenta coquetear.
  • I just wanted to flirt with you. Sólo quería coquetear contigo.
  • You have the habits of a flirt. Tiene la costumbre de coquetear.

ligón

NOUN
  • You are such a flirt. Está hecho un ligón.
  • So how can I suppose you a flirt? Entonces, ¿cómo puedo suponer que un ligón?

flirtear

VERB
  • You flirt with me you share your cigarette ... Flirtear conmigo compartir el cigarrillo ...
  • ... to my shop and flirt with him. ... a la tienda a flirtear con él.
  • It's unprofessional to flirt with the patients. Flirtear con los pacientes no es profesional.

ligar

VERB
Synonyms: link, ligate, tying
  • You know, flirt. Ya sabes, ligar .
  • But you still can flirt, believe me pero, créeme, aún podrías ligar.
  • I can flirt with whoever I want. Yo puedo ligar con quien quiera.

coqueteo

NOUN
Synonyms: flirting, flirtation
  • I so flirt with you in math. Coqueteo mucho contigo en matemáticas.
  • I like the flirt. Me gusta el coqueteo.
  • ... is demonstrate the five-second flirt. ... será demostrar los cinco segundos de coqueteo.

flirteo

NOUN
Synonyms: flirtation, flirting
  • Very smooth with the shoe and the flirt. Qué elegante, lo del tacón y el flirteo.
  • I flirt, it's fun. Flirteo, es divertido.
  • Why, because i don't flirt with you after a ... Porque no flirteo contigo después de un ...

buy

comprar

VERB
Synonyms: purchase, buying, shop, bought, shopping
  • I have to buy some new clothes. Tengo que comprar ropa.
  • Might even buy the same couch as you. Hasta podría comprar el mismo sofá que tú.
  • I could buy him his own place. Le podría comprar su propia casa.

comprarle

VERB
  • I mean to buy you a uniform. Pretendo comprarle un uniforme.
  • Better buy it a jet ski. Es mejor comprarle una moto de agua.
  • You could buy her a new dress with your half. Podrías comprarle un vestido con tu mitad.

adquirir

VERB
Synonyms: acquire, purchase, gain, buying, procure
  • Their investors won't let them buy any new policies. No les permiten adquirir pólizas nuevas.
  • To buy this software, select your country. Para adquirir el software, consulte la lista de minoristas.
  • ... which food they want to buy and consume. ... los alimentos que desean adquirir y consumir.

sell

vender

VERB
Synonyms: sold, sale
  • Sell tickets or something like that. Vender boletos o cosas por el estilo.
  • To better sell your automobile. Para vender mejor el coche.
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.

venderle

VERB
Synonyms: touting
  • You can sell her on the idea. Puedes venderle la idea.
  • I can sell you a carpet. Puedo venderle una alfombra.
  • Sell the property to you? Y venderle a usted la propiedad.

venda

VERB
Synonyms: band, bandage, headband, sold, blindfold
  • Says he might sell his place. Dice que quizá él venda su casa.
  • He wants me to sell mattresses with him. Quiere que venda colchones con él.
  • I told him not to sell. Le dije a él que no lo venda.

venta

VERB
Synonyms: sale, selling, sold, retail
  • Or maybe even for intent to sell. O por intento de venta ilegal.
  • The purchase is three, the sell is eight. La compra está a tres, la venta a ocho.
  • He is now a mother with father sell. Ahora es una madre con el padre en venta.

venderla

VERB
  • You can sell and thus as is! Puedes venderla tal y como está.
  • I can sell her for money too. También puedo venderla por dinero.
  • I thought you were going to sell it? Pensé que ibas a venderla.

comercializar

VERB
Synonyms: market, commercialize, marketing
  • ... set up small businesses through which to sell their products. ... organizar pequeñas empresas para comercializar los productos.
  • farmers to sell the surplus of product a los campesinos comercializar el excedente del producto
  • ... began to design, manufacture, and sell hydraulic attachments. ... empezó a diseñar, fabricar y comercializar accesorios hidráulicos.

price

precio

NOUN
Synonyms: cost, rate, priced
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • What we're doing is beyond price. Lo que hacemos no tiene precio.
  • Everybody has his price. Todos tienen su precio.

tase

NOUN

discount

descuento

NOUN
Synonyms: off, discounted, rebate
  • I can get you a discount on that. Puedo hacerte un descuento.
  • We can even pull in a discount for both. Hasta podemos sacar un descuento para los dos.
  • Discount for a deposit. Descuento por un depósito.

descuente

NOUN
Synonyms: deducts

rebaja

NOUN
Synonyms: rebate, downgrade, lowers
  • She won't give me a discount. No me hace ninguna rebaja.
  • Discount for stays of 3 nights or more Rebaja para estancias de 3 noches o más
  • ... and benefit from a discount of more than 15 % on ... ... y goce de una rebaja de más de 15 % sobre ...

dto

NOUN
Synonyms: thod, dct, dis
  • 50% discount on standard rates and welcome gift. 50% dto sobre tarifa oficial y detalle de bienvenida.
  • How would you like to handle the late payment discount? ¿Cómo desea gestionar el dto.
  • Payment Discount Tolerance Warning! ¡Aviso tolerancia dto.

shop

tienda

NOUN
Synonyms: store, tent, grocery store, convenience store
  • And this is my shop. Y esta es mi tienda.
  • I just went back to the shop. Acabo de regresar a la tienda.
  • You come by my shop tomorrow. Ven por mi tienda mañana.

taller

NOUN
Synonyms: workshop, studio, garage, atelier
  • Worked all day in the shop. Estuvo todo el día en el taller.
  • Every shop needs one. Todo taller necesita uno.
  • I thought this was a repair shop. Esperaba ver un taller.

comprar

VERB
Synonyms: buy, purchase, buying, bought, shopping
  • No strange urge to be somewhere else to shop. Sin ganas de ir a otro lado de comprar.
  • I have one hour to shop. Tengo una hora para comprar.
  • So people can shop. Así la gente podría comprar.

compra

NOUN
Synonyms: purchase, buy, buying, purchasing, buys, shopping
  • Mail order is the way most people shop. La mayoría compra por correo.
  • I don't shop for the entire week. No hago la compra para toda la semana.
  • Visit galleries and museums or shop for souvenirs Visita galerías y museos o compra recuerdos

negocio

NOUN
Synonyms: business, deal
  • I think he's setting up a shop. Creo que se instala con su negocio.
  • I hear you're opening a shop. Escuché que abrirá un negocio.
  • Been going to the shop since it opened. Estuve yendo al negocio desde que abrió.

store

tienda

NOUN
Synonyms: shop, tent, grocery store, convenience store
  • The store is now closed. La tienda ya está cerrada.
  • Just like your store. Algo así como tu tienda.
  • In front of my store, too. Delante de mi tienda, también.

almacenar

VERB
Synonyms: storing, storage
  • One can not store. No se puede almacenar.
  • Invest in buckets to store water! Compren depósitos para almacenar agua.
  • You can convert it to store samples. Podrá usarla para almacenar las muestras.

almacén

NOUN
Synonyms: warehouse, storage, stock, grocery store
  • This ancient store will soon be gone. Este antiguo almacén pronto desaparecerá.
  • They stormed the store. Ellos asaltaron el almacén.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.

guarde

NOUN
Synonyms: save, keep, retain
  • Do not store the phone in cold areas. No guarde el producto en lugares fríos.
  • Do not store phone in cold areas. No guarde el producto en lugares fríos.
  • Do not store the device in cold areas. No guarde el producto en lugares fríos.

aparejo

NOUN
Synonyms: rig, rigging

market

mercado

NOUN
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • Best in the market. Lo mejor del mercado.
  • Growing nicely in that market also. Estamos creciendo bastante en este mercado también.

comercializar

VERB
Synonyms: commercialize, marketing
  • ... and the possibility to market clearly differentiated products. ... suponen así como la posibilidad de comercializar productos claramente diferenciados.
  • ... and to process and market their produce. ... como para procesar y comercializar su producción.
  • ... for some festivity or to market the excess, carrying salt ... ... para alguna festividad o para comercializar los excedentes, llevando sal ...

comercialización

NOUN
Synonyms: marketing, commercialization, merchantability, trading, commercializing
  • ... before they are put on the market. ... antes de permitir su comercialización.
  • so you can accelerate innovation, get to market faster para que pueda acelerar la innovación y la comercialización,
  • Shortened time-to-market for new product/ ... Reducción del tiempo de comercialización de los nuevos productos y ...

payment

pago

NOUN
Synonyms: pay, paying, paid, fee, payout
  • The last payment on the farm. El último pago de la finca.
  • Some only require the payment of a penalty. Algunos solamente requieren el pago de una multa.
  • As payment for my services. Como pago por mis servicios.

cash

efectivo

NOUN
Synonyms: effective, effectiveness, actual
  • Guess he'll be paying in cash. Supongo que pagará en efectivo.
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • I could've paid the full amount in cash today. Hubiera pagado todo en efectivo.

dinero

NOUN
Synonyms: money, monies
  • Because this limo took all your cash. Porque esta limusina te costó todo tu dinero.
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • I gave the van driver our cash. Le di dinero al conductor.

cobrar

VERB
Synonyms: charge, collect, receivable, cashing
  • Go cash this at the bank. Ve a cobrar esto al banco.
  • Maybe you need to cash in your scholarship. A lo mejor necesitas cobrar tu beca.
  • I hope you'll never cash it. No lo irás a cobrar.

caja

NOUN
Synonyms: box, case, gear box, housing, safe, carton, crate
  • We got to make some cash. Tenemos que hacer algo de caja.
  • I need some money from the cash box. Necesito dinero de la caja.
  • I would like to access my cash deposit. Quisiera acceder a mi caja de depósito.

tesorería

NOUN
Synonyms: treasury, checkbook, tesoreria
  • ... the basis of the cash needs of the projects and programmes ... ... función de las necesidades de tesorería de los proyectos y programas ...
  • Cash and cash equivalents included in the acquired subsidiaries Tesorería y activos financieros equivalentes incluidos en las dependientes adquiridas
  • Cash and cash equivalents included in the acquired subsidiaries Tesorería y activos financieros equivalentes incluidos en las dependientes adquiridas

contado

NOUN
Synonyms: told, counted, spot, reckoned
  • Especially if they pay cash. Sobre todo si paga al contado.
  • I can get you the cash. Te lo puedo pagar al contado.
  • He wants it in cash. Lo quiere al contado.

metálico

NOUN
Synonyms: metallic, metal, metallically
  • Using cash is key. Usar metálico es la clave.
  • I only get paid in cash. Yo solo cobro en metálico.
  • Get a million dollars in cash. Coge un millón en metálico.

monetarias

NOUN
Synonyms: monetary, currency
  • ... the recent regulation on cash transfers. ... ser la reciente normativa sobre las transferencias monetarias.

liquidez

NOUN
Synonyms: liquidity
  • Their cash flow dries up. Su liquidez se agota.
  • I just don't have the cash flow right now. Es sólo que ahora no tengo liquidez.
  • We should talk about cash flows. Debemos hablar sobre liquidez.

credit

crédito

NOUN
Synonyms: loan, credence
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • Put it on my credit card. Póngalo en mi tarjeta de crédito.
  • No bank accounts, no credit cards. Ni cuentas bancarias, ni tarjetas de crédito.

mérito

NOUN
Synonyms: merit, worthwhile
  • The credit goes to my crew. El mérito lo tiene mi tripulación.
  • The crew deserves the real credit. El mérito es de la tripulación.
  • The adults can't take credit for that. Los adultos no pueden atribuirse el mérito por eso.

acredite

NOUN
Synonyms: accredits, certifying
  • ... proscribe receiving bribes, credit the five toward her stay ... ... proscribir la recepción de sobornos acredite los cinco a su estadía ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.