Additional Spanish options appear here!

Example of translation result for word love - Spanish To English dictionary

adiós

goodbye

OTHER
Synonyms: despedida
  • ¡ Adiós! Te veo la semana que viene. Goodbye! See you next week.

farewell

OTHER
Synonyms: despedida
  • Pero quiero que me diga adiós con ternura. But say farewell nicely to me.
  • Adiós, mi pastel de ángel. Farewell my angel cake.
  • Adiós a ambos, entonces. Farewell then, both of you.

Popular Spanish Dictionary Words

Discover commonly searched Spanish To English dictionary terms.

saludo

greeting

NOUN
Synonyms: felicitación
  • ¡ Mándale saludos a tu padre!. Send greetings to your father!.

salute

OTHER
Synonyms: saludar
  • Reconoció el saludo de la policía de turno. He acknowledged the salute of the policeman on duty.

salutation

NOUN
Synonyms: salutación
  • Levantó la mano derecha a modo de saludo. He raised his right hand in salutation.

porfavor

please

NOUN
Synonyms: por favor, favor, póngase, complacer, sírvase, contáctese
  • Me gustaría verla, porfavor. I would like to see her, please.
  • Puede contarnos su experiencia paranormal, porfavor. You can tell your paranormal experience, please.
  • Porfavor sólo diga su nombre para el registro. Please just state your name for the record.

lo siento

sorry

ADJ
Synonyms: lo sentimos, perdón, disculpa, siento, lamento, apenado
  • Tengo que leer esto, lo siento. I have to read this out, sorry.
  • Olvidé mi monedero, lo siento. I forgot my purse, sorry.
  • Lo siento por su paternidad. Sorry for your priesthood.

adiós

goodbye

OTHER
Synonyms: despedida
  • ¡ Adiós! Te veo la semana que viene. Goodbye! See you next week.

farewell

OTHER
Synonyms: despedida
  • Pero quiero que me diga adiós con ternura. But say farewell nicely to me.
  • Adiós, mi pastel de ángel. Farewell my angel cake.
  • Adiós a ambos, entonces. Farewell then, both of you.

mañana

morning

OTHER
Synonyms: madrugada, matutino
  • Un toque de luz acercada mostró que la mañana estaba en su camino. A hint of steely light showed that morning was on its way.

tarde

afternoon

OTHER
  • ¡ Buenas tardes!. Good afternoon!.

evening

NOUN
Synonyms: noche, velada, nocturno, vespertino
  • Estaba pensando en ir de compras por la tarde. I was thinking about going shopping in the evening.

noche

night

OTHER
Synonyms: nocturno
  • El jueves por la noche. On Thursday night.

evening

OTHER
Synonyms: tarde, velada, nocturno, vespertino
  • Mañana por la tarde/noche. Tomorrow evening.

agradable

nice

ADJ
Synonyms: bonito, amable, bueno, niza, lindo
  • Es agradable el lugar. It is nice here.
  • No era un hombre agradable. Not a nice man.
  • Me pareció un hombre agradable. Seemed like a nice man.

pleasant

ADJ
Synonyms: placentero, grato
  • El tiempo es muy agradable en Ixtapa. The weather is very pleasant in Ixtapa.

enjoyable

OTHER
Synonyms: divertido, ameno
  • Tenían una tarde agradable. They had an enjoyable afternoon.

friendly

ADJ
Synonyms: amable, amigable, amistoso, acogedor, cordial
  • Se mudaron de la gran ciudad a un pueblito agradable a una hora. They moved from the big city to a friendly little town an hour away.

pleasing

ADJ
Synonyms: grato
  • Tras semanas de lluvia, ver el sol brillar fue muy agradable. After weeks of rain, the sunshine was a pleasing sight.

agreeable

ADJ
  • Tuvimos un viaje bastante agradable, pero estamos contentos de haber llegado. We had a fairly agreeable journey, but we are happy to be off the road.

gracias

thanks

OTHER
Synonyms: agradecimiento
  • ¡ Gracias por traerme a casa!. Thanks for the ride home!.

thank you

OTHER

felicitaciones

congratulations

NOUN
Synonyms: felicidades, enhorabuena
  • Felicitaciones por el concurso. Congratulations on winning the contest.
  • Felicitaciones a todos ustedes. Congratulations to all of you.
  • Felicitaciones por ser la más productiva. Congratulations on being our top producer.

amor

love

OTHER
Synonyms: mi vida, amar, les encantan, cariño
  • No volverán por amor o dinero. They'll not return for love or money.

amigo

friend

OTHER
Synonyms: amiga
  • Hacerse amigo de alguien. To make friends with somebody.

buddy

NOUN
Synonyms: viejo, cuate, compadre
  • Necesito tu ayuda, amigo. I need your help, buddy.
  • Oye amigo, sin audífonos. Hey buddy, no ear buds.
  • Mi mejor amigo y yo vamos al pueblo. Me and my best buddy are heading to town.

dude

NOUN
Synonyms: tío
  • ¿Cómo te va, amigo? How's it going, dude?

pal

NOUN
Synonyms: viejo, amiga, cuate
  • Yo juré lo mismo, amigo. I took the same oath, pal.
  • Más de lo que puedes pagar, amigo. More than you can afford, pal.
  • Extraño a mi amigo. I miss my pal.

mate

NOUN
Synonyms: compañero, pareja, aparearse, compañera
  • Déjame en paz, amigo. Just leave me alone, mate.
  • Debes prestar más atención, amigo. You need to pay closer attention, mate.
  • Será mejor que la bajes, amigo. Better put it down then, mate.

familia

family

OTHER
  • La tratan como si fuera de la familia. They treat her as one of the family.

children

NOUN
Synonyms: hijos, infancia
  • De momento no quieren tener familia. For the time being, they don't want to have children.

house

NOUN
Synonyms: casa, vivienda, cámara, asamblea, sala
  • La familia Borgia fue muy influyente durante el Renacimiento. The House of Borgia was very influential during the Renaissance.

madre

mother

OTHER
  • La madre naturaleza. Mother Nature.

padre

father

NOUN
  • Varios de los padres de la aldea fueron al pueblo vecino para asistir a una junta. Several of the town fathers went to the next town to attend a meeting.

dad

OTHER
Synonyms: papá
  • Tu padre contrató a mi empresa. Your dad hired the firm.
  • No sé, mi padre era un tipo simpático. My dad was a cool guy, you know?
  • Puede que él no sea tu padre. He might not be your dad.

parent

OTHER
Synonyms: principal, matriz
  • Tallos se arraigar, creando una nueva corona cerca del padre. Stems will root down, creating a new crown near the parent.

hermano

brother

NOUN
  • El hermano Rafael es el director de la abadía. Brother Rafael is the abbey's director.

sibling

OTHER
Synonyms: hermana
  • De un hermano mucho mayor. From a much older sibling.
  • Él también era hermano de un presidente. He was also the sibling of a president.
  • Soy el único hermano comerciante de la zona. I am the only sibling dealer in this area.

hermana

sibling

NOUN
Synonyms: hermano

hijo

son

OTHER
  • Hijo menor/mayor. Youngest/eldest son.

child

OTHER
Synonyms: niño, infantil, niña, hija
  • Pon tus atenciones en nuestro hijo. Set your attentions towards our child.
  • Le llevo a su hijo cada dos semanas. I take her child to her every two weeks.
  • Él también era su hijo. He was your child too.

kid

NOUN
Synonyms: chico, niño, niña, cabrito
  • Así que, tome a su hijo y váyase. So get your kid and get out.
  • Sólo estaba siendo amable con su hijo. I was being nice to her kid.
  • Quiero ver a mi hijo. I want to see my kid, right?

boy

NOUN
Synonyms: chico, niño, muchacho, vaya
  • Hoy es el cumpleaños de mi hijo pequeño. Today is my little boy's birthday.

hija

daughter

NOUN
  • Va a casar a su hija, en este lugar. She will marry her daughter here, in her stead.
  • Iba a la comunión de mi hija. I was going to my daughter's communion.
  • Buena suerte con su hija. Good luck with your daughter.

child

OTHER
Synonyms: niño, hijo, infantil, niña
  • Su hija es el siguiente recipiente. Her child's the next vessel.
  • Yo mantuve a tu hija fuera del sistema. I kept your child out of the system.
  • Ella es mi hija. This is my child.

esposo

husband

NOUN
Synonyms: marido
  • Conocí a mi esposo en julio de 1972. I met my husband in July of 1972.

fiesta

party

NOUN
Synonyms: partido, grupo
  • Voy a celebrar los 30 con una fiesta. I'm going to have a party for my 30th birthday.

feast

OTHER
Synonyms: banquete, festividad
  • La fiesta de San Juan. The feast of St John.

festival

NOUN
  • La fiesta del barrio está prevista para el próximo sábado. The neighborhood festival is scheduled for next Saturday.

holiday

NOUN
Synonyms: vacaciones, vacacional, festivo
  • El Día de los Muertos es una fiesta muy importante en México. The Day of the Dead is a very important holiday in Mexico.

celebration

NOUN
Synonyms: celebración, festejo, festividad
  • El pueblo entero se une cada septiembre para la fiesta de la cosecha. The whole town comes together every September for the harvest celebration.

boda

wedding

OTHER
Synonyms: nupcial
  • Pero su boda fue hermosa. But your wedding was so good.
  • Mis padres son la renovación sus votos de boda. My parents are renewing their wedding vows.
  • Considera cancelada nuestra boda. Consider our wedding off.

marriage

NOUN
Synonyms: matrimonio, casamiento
  • Tengo un anuncio sobre nuestra boda. I have an announcement to make about marriage.
  • Una boda y un funeral juntos no van bien. A marriage and a funeral don't get along well.
  • La boda se celebrará a vuestro regreso. The marriage will take place on your return.

celebración

celebration

NOUN
Synonyms: fiesta, festejo, festividad
  • La celebración de fin de año promete ser espectacular. The year-end celebration promises to be spectacular.

festivity

NOUN
Synonyms: festividad, festejo
  • El día de su boda fue una celebración sin fin. Their Wedding Day was an endless festivity.

festival

festival

NOUN
Synonyms: fiesta
  • Recuerdo primer festival del arroz. I remember my first rice festival.
  • Pero ese festival era el simbolo del final. But that festival was the symbol of the end.
  • Hoy es mi propio festival. Today is my own festival.

fest

NOUN
Synonyms: fest
  • Fue en el festival de una aldea local. It was a fest in a local village.
  • Pero el festival empieza hoy. But the fest starts today.
  • ... dar sin apoyar este festival de la vanidad. ... give without supporting this vanity fest.

reuniendo

gathering

VERB
Synonyms: reunión, encuentro, recolección, recopilación, recogiendo, recolectando
  • Los clanes se están reuniendo. The clans are gathering.
  • El equipo se está reuniendo. The team is gathering.
  • Qué cantidad de libros estamos reuniendo. What number of books we gathering.

bringing together

VERB
Synonyms: aproximación, juntando, aunar, aglutinando
  • ... se celebran anualmente, reuniendo a las más destacadas figuras internacionales ... ... are held every year bringing together the most outstanding personalities ...
  • combinar indicadores cuantitativos y cualitativos, reuniendo indicadores estadísticos de progreso ... combining quantitative and qualitative indicators, bringing together statistical indicators of progress ...
  • ... realizar informes entre herramientas reuniendo información diversa de varias ... ... perform cross-tool reporting by bringing together diverse information from various ...

reuniting

VERB
Synonyms: reencuentro, reagrupación, reunificación

rallying

VERB
Synonyms: rallyes, adhesión
  • Confío en tu pobre padre está reuniendo. I trust your poor father is rallying.
  • reuniendo cuidado cuando usted tiene ... rallying careful when you got ...
  • reuniendo y no tengo nada ... and rallying i don't have any ...

massing

VERB
Synonyms: concentrando

assembling

VERB
Synonyms: montaje, ensamblar, junta, armar, armado, armando
  • Nuestros nuevos aliados están reuniendo más refuerzos. Our new allies are assembling reinforcements.
  • ... para aparearse y se están reuniendo en colonias de varios miles ... ... to breed and are assembling in colonies several thousand ...
  • alguien está reuniendo un barco es el mundo real y ... somebody is assembling a boating is the real world and ...

ceremonia

ceremony

NOUN
Synonyms: acto
  • Es parte de la ceremonia. Part of the ceremony.
  • La ceremonia se acabó. The ceremony is finished.
  • Así que conoce la ceremonia. You know the ceremony?

evento

event

OTHER
Synonyms: caso, acontecimiento
  • Es mucho mejor para detener el crimen en lugar de tener policías persiguiendo criminales después del evento. It is much better to stop the crime rather than having police chasing felons after the event.

reunión

conference

NOUN
Synonyms: conferencia, congreso
  • Se convocó una reunión del personal docente para discutir el presupuesto. A Staff Conference was convened to discuss the budget.

session

OTHER
Synonyms: sesión
  • La reunión del grupo de trabajo ayudó a aclarar las ... The working group session helped to clarify the ...
  • Esta reunión habrá brindado múltiples ejemplos de mejoras ... This session will have also provided many examples of improvements ...
  • ... si ya hay un conjunto de variables en mi reunión. ... if there's already a variable set in my session.

gathering

OTHER
Synonyms: acopio, tertulia
  • Ésta es una reunión privada. This is a private gathering.
  • Estuve pensando en hacer una reunión familiar. I have in mind a family gathering to confer.
  • Efectivamente una reunión muy alegre. A very happy gathering indeed.

assembly

OTHER
Synonyms: asamblea, montaje, ensamblaje, ensamble

reunion

NOUN
Synonyms: reencuentro
  • La compañía celebró una reunión con el personal antiguo y el actual para celebrar su centenario. The company held a reunion of former and current staff to celebrate its centenary.

recepción

front desk

NOUN
  • Reúnanse en la recepción a las 8:00 AM para un recorrido de la ciudad. Meet at the front desk at 8:00am for a tour of the city.

receipt

NOUN
Synonyms: recibo, factura, comprobante
  • No tenemos recepción allí, por falta de equipos. We do not have a receipt for lack of equipment.
  • La recepción de tal confirmación no constituirá ... The receipt of such confirmation shall not constitute ...
  • La recepción de notificaciones, la realización de inspecciones e ... The receipt of notifications, the conduct of inspections and ...

receiving

NOUN
Synonyms: receptor
  • Esta oficina está a cargo de la recepción y distribución del correo enviado a los huéspedes del hotel. This office is in charge of the receiving and distribution of mail sent to hotel guests.

front office

NOUN
  • Kwan está trabajando en la recepción hoy. El dirigirá a tus clientes a tu oficina. Kwan is working in the front office today. He'll direct your customers to your office.

reception desk

NOUN

ocasión

occasion

OTHER
Synonyms: motivo
  • Hemos tenido ocasión de aumentar. We had occasion to raise it.
  • Algunas personas aún tratamos el volar como una ocasión. Some people still treat flying as an occasion.
  • Se supone que es una ocasión feliz. This is supposed to be a happy occasion!

beso

kiss

OTHER
Synonyms: besar, besito
  • Dar un beso a alguien. To give somebody a kiss.

abrazo

hug

NOUN
Synonyms: abrazar
  • Creo que lo que necesitas es un abrazo. I think what you need is a hug.

embrace

NOUN
Synonyms: abrazar, adoptar, aceptar, abarcar
  • Ella sostuvo a su bebé en un cálido abrazo. She held her baby in a warm embrace.

cuddle

NOUN
Synonyms: abrazarse
  • Vamos, dame un abrazo. Come on, give us a cuddle.
  • ... o al menos un abrazo de alguien. ... or at least a cuddle from somebody.
  • Te daré un abrazo. I'll give you a cuddle.

cita

appointment

NOUN
Synonyms: nombramiento
  • Me temo que no puedo quedar para comer. Tengo una cita con un cliente. I'm afraid I can't meet for lunch. I have an appointment with a client.

date

NOUN
Synonyms: fecha
  • Mañana por la mañana tengo cita con mi abogado. I have a date with my lawyer tomorrow morning.

quotation

OTHER
Synonyms: presupuesto, cotización
  • Algún tipo de cita. Some sort of quotation.
  • Observe que eso era una cita. Please notice that that is a quotation.
  • Esa cita se me ocurre muy a menudo en mi profesión ... That quotation occurs to me quite often in my profession ...

rendezvous

NOUN
Synonyms: encuentro, reunirse, encontrarse
  • Helen iba de camino a una cita con su amante. Helen was on her way to a rendezvous with her lover.

romance

affair

NOUN
Synonyms: asunto, aventura, affaire
  • Se descubrió que el político había tenido un romance con una actriz. It emerged that the politician had had an affair with an actress.

relación

relationship

NOUN
  • Hay una relación entre la privación de sueño y la cardiopatía. There is a relationship between sleep deprivation and heart disease.

connection

NOUN
Synonyms: enlace, conexión
  • El candidato siente una fuerte relación con la comunidad. The candidate feels a strong connection to the community.

pasión

passion

NOUN
  • La pasión de sus primeros años juntos se fue apagando con el tiempo. The passion of their first years together faded with time.

love affair

NOUN

intimidad

intimacy

NOUN
  • La comunicación es muy importante para lograr intimidad en una relación o amistad. Communication is really important to achieve intimacy in a relationship or friendship.

privacy

OTHER
Synonyms: privacidad
  • Si un huésped busca intimidad, la tiene. If a customer wants privacy, he gets it.
  • Si quieres un poco de intimidad utiliza mi hoyo. You can use my hole for privacy.
  • Sé que quieres tu intimidad. I know you want your privacy.

afecto

affection

NOUN
Synonyms: ternura
  • Mi novio se ganó el afecto de mi madre desde el momento en que se conocieron. My boyfriend won my mom's affection the first time they met.

atracción

attraction

OTHER
Synonyms: atractivo, reclamo, aliciente
  • Ella tiene ideas muy románticas sobre la atracción sexual. She has very romantic ideas about sexual attraction.

attractiveness

NOUN
  • A mí me prende más la personalidad de un hombre que su atracción. The personality of a man turns me on more than his attractiveness.

coqueteo

flirting

NOUN
  • Mi mujer y yo opinamos que el coqueteo está fuera de lugar cuando tienes una relación. My wife and I think flirting is inappropriate when you're in a relationship.

flirtation

NOUN
Synonyms: devaneo
  • Hay tres reglas básicas para el coqueteo exitoso. There are three rules to successful flirtation.
  • Impulso casual, un simple coqueteo, una copa de ... Casual impulse, an idle flirtation, one drink too ...
  • No había nada como un coqueteo entre ella y su ... There was nothing like flirtation between her and her ...

coquetry

NOUN
  • En esta escena, las señoritas se esconden detrás de sus abanicos e inician el coqueteo. In this scene, the young ladies hide behind their fans and start engaging in coquetry.

comprar

buy

VERB
  • Comprar algo a Or para alguien. To buy somebody something, to buy something for somebody.

shop

VERB
Synonyms: tienda
  • El mercado local es el mejor lugar para comprar. The local market is the best place to shop.

vender

sell

VERB
  • Vender algo a alguien. To sell somebody something, to sell something to somebody.

precio

price

OTHER
Synonyms: cambio
  • El precio de su éxito fue un día entero dedicado a la discusión. The price of their success was an entire day spent in discussion.

rate

NOUN
Synonyms: tasa, tarifa, tipo, ritmo
  • Los precios de la gasolina llegaron a un máximo histórico. The rates for gasoline reached an all-time high.

cost

NOUN
Synonyms: costo, coste, costar
  • El precio del petróleo ha bajado. The cost of oil has gone down.

descuento

discount

NOUN
  • Obtuve un descuento excelente en la compra del coche. I got an excellent discount on the car purchase.

rebate

NOUN
Synonyms: reembolso, devolución
  • Para calificar para el descuento, el alumno debe: To qualify for the rebate the student must:
  • descuento temían que si el rebate they feared that if the
  • ofrecer un descuento a sus consumidores. provide a rebate to their consumers.

tienda

store

NOUN
Synonyms: almacenar, guardar, local, grandes almacenes
  • Fuimos a la tienda a comprar unas toallas. We went to the store to buy some towels.

shop

NOUN
Synonyms: comprar
  • Ve a la tienda y tráeme leche. Go to the shop and bring me some milk.

tent

NOUN
Synonyms: carpa, toldo
  • Allí en esa tienda. That tent over there.
  • La tienda se ve tan solitaria. The tent looks so lonely.
  • Vende tu juego lejos de nuestra tienda. Front your game away from our tent.

almacenar

store

VERB
Synonyms: tienda, guardar, local, grandes almacenes
  • Mi computadora puede almacenar muchos datos. My computer can store a lot of data.

warehouse

VERB
Synonyms: nave, almacén

mercado

market

OTHER
Synonyms: plaza, demanda, comercializar
  • El mercado del Reino Unido permaneció en recesión. The UK market remained in recession.

pago

payment

OTHER
Synonyms: saldo
  • Impago M. Non payment.

payout

NOUN
Synonyms: desembolso, liquidación
  • El pago empieza a procesarse una vez que se ha enviado la mercancía. Payouts start processing once the goods are shipped.

efectivo

cash

NOUN
Synonyms: cobrar, metálico
  • Por cierto, solo aceptan efectivo en el restaurante. By the way, they only take cash at the restaurant.

effective

ADJ
Synonyms: eficaz
  • Nuestros nuevos betabloqueadores son más efectivos y tienen menos efectos secundarios. Our newest beta-blockers are more effective and have fewer side-effects.

actual

ADJ
Synonyms: real, propiamente dicho
  • En realidad, el paso efectivo del tiempo permanece fijo. In reality, the actual passage of time remains fixed.
  • ... situación real y el alcance efectivo de ciertas leyes, ordenanzas ... ... true situation and the actual scope of some laws, ordinances ...
  • emisiones que el efectivo que puede destruir emissions than the actual that he can destroy them

crédito

credit

NOUN
Synonyms: saldo, crediticio
  • Estoy haciendo un curso intensivo de alemán con el que obtendré 10 créditos. I'm taking an accelerated German course that's 10 credits.

Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.